和混血爱豆的点点滴滴
和混血爱豆的点点滴滴
当前位置:首页 > 言情 > 和混血爱豆的点点滴滴 > 第二十七章 言契

第二十七章 言契

加入书架
书名:
和混血爱豆的点点滴滴
作者:
念旧小兔
本章字数:
2768
更新时间:
2025-07-08

晨光透过酒店窗帘的缝隙,在他熟睡的侧脸上描金。我盯着他眼下的扇形阴影,想起昨夜他教我“ge the topic”时喉结滚动的模样,耳尖又烫了起来。手机屏幕亮起,是他睡前发的消息:Sleep well, my little Ying.

他忽然翻身,手臂横过来将我圈进怀里,雪松味混着极淡的西柚香漫过来——哦,他又用了那瓶柑橘调沐浴露,却偷偷在发尾留了点西柚香,像在藏秘密。“在想什么?”他嗓音哑得像浸了蜜,指尖蹭过我发烫的脸,“昨晚教的单词,都记住了?”

我推他:“才没有,你还没解释ge the topic呢。”他低笑出声,金棕色碎发在枕头上蹭出弧度:“老师现在就教你。”说着坐起身,JY项链在颈间晃出银弧,“ge是改变,topic是话题,合起来就是换个话题。”

他讲得认真,指尖在空气里画着单词的形状,阳光透过他的指缝,在床单上投下细碎的影。我突然伸手摸他的发尾:“西柚香怎么还在?”他愣了愣,耳尖泛红:“怕你想闻……上次你说喜欢。”原来他连这点小心思都藏在发间,像把爱意纺成丝线,缠着我不放。

收拾好出门时,他执意要牵我的手逛唐人街。路过书店,他突然停下:“想不想学更难的句子?”我还没答,他己经拉着我进去,在英文原版区挑了本诗集。“读这句,”他指尖点在“Love is a word that means more than just a word.”上,“试试?”(译:爱是一个不仅仅意味着一个词的词。)

我磕磕绊绊读完,他笑着揉我头发:“对啦,就像‘欧巴’对你我来说,不只是个称呼。”说到这个,我想起今早他让我喊他??(欧巴)的事,脸又热了:“明明我大你五岁,该我喊你弟弟才对。”

他突然把诗集合上,双手捧住我的脸,琥珀色的眼睛里晃着唐人街的烟火:“Six years don't matter. You're my everything.”

他说这话时,西柚香从发间漫出来,混着书店的墨香,像场温柔的海啸。我别过脸:“听不懂英文耍赖皮。”

“那我翻译,”他凑到我耳边,嗓音低得像在说秘密,“六年不算什么,你是我的全部。”喉结擦过我耳畔,我猛地推开他,却撞进满架的书里。他眼疾手快扶住我,掌心的温度透过衬衫传来:“还跑吗?再跑,我就当众亲你了。”

街上的华人老板笑着朝我们摆手,我红着脸拽他离开。走到转角咖啡馆,他点了杯美式,却把我的拿铁推到面前:“继续学英语?这次教你‘永远’怎么说。”我咬着吸管点头,看他在杯沿画圈:“Forever. 比always更久。”

“Forever……”我默念着,突然抬头,“那‘你是我的永远’怎么说?”他眼中泛起涟漪,指尖捏住我的吸管:“You are my forever.” 说完又补了句中文:“就像西柚香,会一首在我发间。”

原来他早把承诺藏在单词里。我望着他眼下的笑纹,想起初见时他在舞台上发光的模样,突然明白:语言是桥,我们踩着一个个单词,走到彼此心里。

暮色漫过唐人街的红灯笼时,他牵我站在路口等车。夜风里,他忽然说:“刚才在书店,那句诗还有下半句——‘It's a world where you exist.’”我没听懂,他却笑而不答,只是把我往怀里拢了拢。

后来我才知道,那半句的意思是:爱不只是个单词,而是有你存在的世界。而他教我的何止是英语,是把整个世界,都译成了爱我的形状。

错乱章节催更!
返回
指南
快捷键指南
全屏模式
上下移动
换章
加入书架 字号
调整字号
A-
A+
背景
阅读背景
错乱漏章催更
  • 新书推荐
  • 热门推荐
  • 猜你喜欢