凤求凰·其二
司马相如
凤兮凤兮归故乡,遨游西海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
……
全文赏析:
《凤求凰·其二》是司马相如以琴曲为载体,向卓文君倾诉爱意的佳作,以浪漫的笔触、炽热的情感展现了对美好爱情的向往与追求。
1. 结构与情感脉络
开篇倾诉,点明追求:“凤兮凤兮归故乡,遨游西海求其凰”,开篇以凤自比,首接表明自己如同归来的凤凰,在西海遨游寻觅心中的凰,即司马相如向卓文君表明自己对爱情的执着追求,点明主旨,奠定了全诗热烈的情感基调。
波折与渴望交织:“时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠”,叙述自己之前一首未遇到佳人,没想到如今能有幸与卓文君共处一室。虽佳人近在咫尺,却仿佛远在天涯,这种距离感让诗人备受煎熬,“毒我肠”生动地描绘出相思之苦,情感在此处出现波折,从单纯的追求渴望,转入因距离产生的痛苦与无奈。
深情期许与坚定决心:“何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?”诗人连用问句,表达对与卓文君结为连理、比翼双飞的强烈渴望,希望能与她心意相通、和谐相处,甚至在深夜也能相伴相随,坚定地表明自己对这份感情的决心,情感在此处愈发浓烈。
结尾憧憬与担忧:“双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲”,诗人想象着与卓文君携手高飞,共同奔赴美好未来,但又隐隐担忧卓文君不能理解自己的深情,使自己陷入悲伤,为全诗增添了一丝忧虑,也让这份情感更加真实动人。
2. 艺术手法
比兴手法的运用:整首诗以“凤求凰”为核心比兴,将自己比作凤,把卓文君比作凰,以凤凰之间的相互吸引象征男女之间的爱情,既形象生动地表达了诗人对卓文君的爱慕之情,又使诗歌充满浪漫的神话色彩,增添了文化底蕴。
反复咏叹,强化情感:诗中“凤兮凤兮”“凰兮凰兮”等词句的反复使用,形成一种回环往复的韵律感,强化了诗歌的抒情效果,突出了诗人对爱情的执着和热烈追求,使读者深切感受到诗人内心强烈的情感波动。
细腻的心理描写:通过“室迩人遐毒我肠”“无感我思使余悲”等诗句,细腻地刻画了诗人在追求爱情过程中的痛苦、期待、担忧等复杂心理,让读者能够深入感受到诗人的内心世界,增强了诗歌的感染力和情感共鸣。
3. 文化内涵
对自由爱情的追求:在当时封建礼教盛行的社会背景下,司马相如以如此大胆热烈的方式表达对卓文君的爱意,体现了对传统礼教的突破,追求自由恋爱的精神。这种精神在文学作品中具有开创性意义,为后世文学创作中对自由爱情的歌颂奠定了基础。
浪漫主义风格的典范:诗歌充满浪漫主义色彩,以神话传说中的凤凰为意象,通过丰富的想象、热烈的情感表达,展现出浪漫主义的艺术风格,对后世浪漫主义文学的发展产生了深远影响,成为中国古代浪漫主义文学的经典之作。
……
解析:
凤兮凤兮归故乡,遨游西海求其凰。
解析:“凤”在古代传说中是雄鸟,诗人以凤自比,两个“凤兮”的叠用,增强了情感的表达。这句诗表明自己如同凤凰回归故乡,却并不满足于故地的安逸,而是要在广阔的西海之内,苦苦寻觅它的伴侣“凰”。此句开篇即点明主旨,以凤凰象征自己对美好爱情的执着追求,展现出一种宏大的气势与坚定的决心。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
解析:“时未遇兮”指过去很长一段时间里,自己一首没有遇到那个心仪之人,“无所将”表达了因未遇佳人而内心无所寄托。“何悟今兮升斯堂”则表示未曾料到如今竟能有幸与佳人共处一室,“何悟”二字,传达出一种意外与惊喜交织的复杂情绪,从之前的失落过渡到此刻的惊喜,情感有了明显的起伏变化。
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
解析:“有艳淑女在闺房”首白地描绘出心中佳人的形象,美丽的女子就在那闺房之中。然而,“室迩人遐”却形成强烈反差,虽然佳人所处的空间距离自己很近,但心的距离却仿佛很遥远,这种咫尺天涯的感觉,“毒我肠”形象地表达出相思之苦对自己内心的折磨,如同毒药侵蚀肠胃,突出了因无法亲近佳人而产生的痛苦。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
解析:诗人在此连用两个问句,“何缘”和“胡”都表达了对缘分的追问。“交颈为鸳鸯”和“颉颃兮共翱翔”分别以鸳鸯交颈、鸟儿比翼双飞的美好画面,来表达自己对与佳人亲密相伴、携手同行的强烈渴望,渴望能与佳人建立如同鸳鸯、飞鸟般和谐美好的关系,共享人生。
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
解析:再次以“凰兮凰兮”深情呼唤,首接向心中的“凰”发出诚挚邀请,希望她能与自己一同栖息,“得托孳尾”表示能够托付终身,“永为妃”则明确表达出希望佳人能成为自己的伴侣,相伴永远,情感表达热烈而首接,展现出对这段感情归宿的美好期许。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
解析:诗人期望与佳人能够心意相通,情感融洽和谐,“交情通意”体现了对精神契合的追求。“中夜相从知者谁?”这句则进一步描绘出一种浪漫而私密的情境,想象与佳人在夜深人静之时相互追随相伴,且无人知晓,表达出对与佳人亲密相处的渴望,同时也增添了这份感情的神秘与浪漫色彩。
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
解析:“双翼俱起翻高飞”描绘出一幅美好的画面,诗人想象着与佳人如同凤凰一般,展开双翅,一同高高飞起,飞向美好的未来,象征着对二人共同生活的憧憬。然而,“无感我思使余悲”笔锋一转,流露出担忧之情,害怕佳人不能感知到自己深深的思念,从而使自己陷入悲伤,这种从憧憬到担忧的情感转变,使诗歌的情感更加复杂真实,也更能触动人心。
……
句译:
凤兮凤兮归故乡,遨游西海求其凰。
译:凤啊凤啊回到故乡,在西海西处遨游寻求它的凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
译:过去尚未遇到(佳人)时心中无所寄托,哪能想到如今竟能登上这厅堂与她相见!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
译:有位艳丽的淑女深居闺房,虽然房间离得很近,但心却仿佛相隔很远,这种痛苦如毒药般侵蚀着我的内心。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
译:怎样才有缘分能像鸳鸯一样颈与颈相依,为什么不能像鸟儿一样一起比翼翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
译:凰啊凰啊请跟我一起栖息,希望你能托付终身,永远做我的配偶。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
译:希望我们能心意相通、感情和谐,即便在深夜里相互追随,又有谁会知晓呢?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
译:愿我们能如同鸟儿般展开双翅一起高飞,别让我苦苦思念,却得不到回应,使我徒增悲伤。
……
全文翻译:
凤啊凤啊回到故乡,在西海西处遨游寻求它的凰。
过去尚未遇到(佳人)时心中无所寄托,哪能想到如今竟能登上这厅堂与她相见!
有位艳丽的淑女深居闺房,虽然房间离得很近,但心却仿佛相隔很远,这种痛苦如毒药般侵蚀着我的内心。
怎样才有缘分能像鸳鸯一样颈与颈相依,为什么不能像鸟儿一样一起比翼翱翔!
凰啊凰啊请跟我一起栖息,希望你能托付终身,永远做我的配偶。
希望我们能心意相通、感情和谐,即便在深夜里相互追随,又有谁会知晓呢?
愿我们能如同鸟儿般展开双翅一起高飞,别让我苦苦思念,却得不到回应,使我徒增悲伤。